Interviuri cu micii actori-păpușari * Interviews avec nos petits acteurs-marionnettistes * Interviews with our LITTLE actor-puppeteers

Vă prezentăm filmul documentar realizat după obținerea Marelui Premiu al Festivalului de Teatru Bilingv “Eugen Ionescu” de la Buzău (1-3 noiembrie 2019) de către trupa “Teatrul Nostru * Notre Théâtre * Our Theater” a Liceului Teoretic “Mihail Kogălniceanu” Vaslui, în cadrul Proiectului Erasmus+ KA229 “Pantins pour l’inclusion”. Un film de Alexandru Mîță, cu micii actori ai trupei, elevi în clasa a VII-a a Liceului coordonator al proiectului Erasmus+.

We present you the documentary film made after obtaining the Grand Prize of the Bilingual Theater Festival “Eugen Ionescu” from Buzau (November 1-3, 2019) by the troupe troupe “Notre Théâtre * Our Theater * Teatrul Nostru” of the Theoretical High School “Mihail Kogălniceanu” Vaslui, within the Erasmus + KA229 Project “Pantins pour l’inclusion”. A film by Alexandru Mîță, with the little actors of the troupe, pupils in the 7th grade of the High School that coordinates the Erasmus + project.

Nous vous présentons le film documentaire réalisé après l’obtention du Grand Prix du Festival de Théâtre Bilingue “Eugen Ionescu” de Buzau (1-3 novembre 2019) par la troupe troupe “Notre Théâtre * Our Theater * Teatrul Nostru” du Lycée Théorique “Mihail Kogălniceanu “Vaslui, dans le cadre du projet Erasmus + KA229” Pantins pour l’inclusion “. Un film d’Alexandru Mîță, avec les petits acteurs de la troupe, élèves en 7e année au lycée qui coordonne le projet Erasmus+.

THE INTERVIEW IS SUBTITLED IN ENGLISH! USE THIS FUNCTION FROM THE BOTTOM, ON THE RIGHT SIDE OF THE PLAYER!

DEOR La Fête du Noël avec pantins au Collège National «Andrei Șaguna» Brașov, Roumanie, Décembre 2019

Nous vous invitons à découvrir une originale Scène avec pantins des élèves de la 8e classe présentée à la Fête du Noël du Collège National « Andrei Șaguna » Brașov, Roumanie, Décembre 2019. La mise en scène appartient à la professeure Alina Clinciu, coordinatrice DEOR.

Toutes nos félicitations pour cette belle idée et cette jolie présentation !

Le court-métrage que nous vous présentons a été réalisé dans le Consortium DEOR du Projet Erasmus+ « Pantins pour l’inclusion ».

Nous vous offrons aussi une fiche didactique téléchargeable avec le texte de la petite pièce de théâtre présentée à cette occasion.

Season’s Greeting with our Puppets * Vœux pour les fêtes avec nos pantins * Urări de Sărbători cu marionetele noastre

Christmas and New Year’s Eve 2020 greetings from the Romanian team of the coordinating institution of the Erasmus + project “Pantins for inclusion” – Theoretical High School “M. Kogălniceanu” Vaslui – Romania

The following pupils – members of the Theater Troupe Théâtre « Teatrul Nostru * Notre Théâtre * Our Theater » have sent their wishes to you: Alex Cogălniceanu, Bianca Ciuchilan, Daria Zaharia, Miruna Ilinca Crețu, Costel Cristian. A short movie by Alexandru Mîță

Vœux de Noël et du Nouvel An 2020 de l’équipe roumaine de l’institution coordinatrice du projet Erasmus+ « Pantins pour l’inclusion » – le Lycée Théorique « M. Kogălniceanu » Vaslui – Roumanie

Vous ont fait leurs vœux les élèves membres de la Troupe de Théâtre «Teatrul Nostru * Notre Théâtre * Our Theater» : Alex Cogălniceanu, Bianca Ciuchilan, Daria Zaharia, Miruna Ilinca Crețu, Costel Cristian sous la direction. Un court-métrage de Alexandru Mîță.

Urări de Crăciun și Anul Nou 2020 din partea echipei române a instituției coordonatoare a proiectului Erasmus + „Pantins pour l’inclusion”  de la Liceul Teoretic „M. Kogălniceanu” Vaslui – România

Următorii elevi – membrii trupei  «Teatrul Nostru * Notre Théâtre * Teatrul nostru» v-au transmis urările de sărbători: Alex Cogălniceanu, Bianca Ciuchilan, Daria Zaharia, Miruna Ilinca Crețu, Costel Cristian. Un scurt-metraj de Alexandru Mîță

21-12-2019 – La Fête de Noël du Club de la Langue Russe de Vaslui

Serbarea de Crăciun a Clubului de limba rusă de la Vaslui – premieră Youtube. Vizionare plăcută!
La Fête de Noël du Club de la Langue Russe de Vaslui du 21 Décembre 2019 – Première Youtube. Réjouissez-vous-en!
The Christmas Party of the Russian Language Club of Vaslui on December 21, 2019 – YouTube premiere. Look forward to enjoy it!
Рождественская вечеринка клуба русского языка города Васлуй 21 декабря 2019 года-премьера YouTube. С нетерпением жду, чтобы посмотреть его!

Revue Roumaine d’Archéologie Didactique * Romanian Magazine of Didactic Archaeology * Revista Română de Arheologie Didactică nr. 1/2018-2019

Nous vous invitons à découvrir la version en ligne du premier numéro 1 de la Revue roumaine d’archéologie didactique, produit du projet Erasmus + KA229 “Pantins pour l’inclusion”.

Ayez une lecture agréable et instructive!

We invite you to discover the online version of the first number of the Romanian Magazine of Didactic Archaeology, a product of the Erasmus+ KA229 project “Pantins pour l’inclusion”.
We wish you a pleasant and instructive reading!

Download – version *pdf

Version for reading online

Activités du projet à Vialonga – Portugal – Décembre 2019

Les élèves de l’Agrupamento de Escolas de Vialonga, de la 9ème année, classe D, sont en train de faire une présentation pour des élèves et des professeurs des autres projets Erasmus+ qui sont en déroulement dans notre école pendant cette semaine (9-15-XII-2019). La dissémination est programmée pour vendredi, le 13 décembre 2019. Nos élèves qui sont allés en Roumanie iront présenter une présentation du type Prezi sur les objectifs principaux des activités d’apprentissage et sur l’extraordinaire semaine passée en Roumanie. D’autres groupes travaillent les slogans, en élaborant de petits textes pour les mettre en scène avec des pantins qu’ils ont faits au musée des pantins à Lisbonne.

Sandra Machado Romeiro, coordinatrice Erasmus+ “Pantins pour l’inclusion” AEV Portugal

December 2019. Activity at Letea Veche (Bacău, Romania) DEOR parter school

Puppets?!?

My pupils were very excited and curious to find out the next step, what will they have to do next? When I pronounced the word puppets, I saw different reactions, from excitement to confusion.
“Puppets, miss? What shall we do? How, when, why?”
Yes, they had lots and lots of questions. After I managed to explain to them what they have to do, the magic happened. They all started:
“Miss, I’m going to talk about children that are bullied at school.”
“I’m going to talk about a little girl that has no family.” and so on, and so far.
I was simply dazzled by the results, I couldn’t have asked for more. Seeing their faces glow and their excitement grow bigger as their projects were catching life, my heart grew bigger and bigger with joy and love and hope for my little ones. They worked on modal verbs using can/can’t, must/mustn’t, should/shouldn’t, or different figures of style from impersonation to comparison. We had a blast!
I truly believe the world will be a better one because of them!

by Ioana-Alexandra Sion, Letea Veche Secondary School

DEOR. Nouvelles productions. Colegiul Național Catolic «Sf. Iosif» Bacău/Collège National Catholique «St. Joseph» Bacău – Roumanie

Chers participants,
Élèves et professeurs de notre lycée, on prend beaucoup de plaisir à travailler dans le projet Erasmus+ Pantins pour l’inclusion. C’est un vrai plaisir, une vraie joie! Nous vous envoyons quelques-unes de nos dernières productions: photos et poèmes.
On espère que notre travail vous plaira et que vous nous encouragerez.
De plus, on peut vous dire que nous avons déjà établi un calendrier pour les séquences pédagogiques dont vous allez voir la première ce mois, en décembre. Il s’agit d’un expériment pour la classe de chimie, mais pour le moment on ne va dire rien de plus pour ne pas gâcher la surprise.
Meilleurs vœux et salutations de Bacău-Roumanie!


(Prof. coordonnateur, Dana Floareș)

Consortium DEOR du projet * Lycée “Voievodul Mircea” de Târgoviște (département de Dâmbovița, Roumanie)

Notre lycée, c’est « Voievodul Mircea (Le Voïvode Mircea) » de Târgoviște, Dâmbovița . C’est un grand lycée, avec beaucoup d’élèves et un parc tout aussi grandiose.

Mes apprentis ont été enchantés à l’idée de confectionner des pantins. Tout cela s’est passé pendant le week-end, quand ils ont travaillé à l’aise chez eux.

Pour eux, les pantins sont des objets qui représentent la voix de leur imagination et qu’on peut manœuvrer à tout moment en toute liberté.

Nous vous offrons quelques images avec leurs créations, ci-joint.

(Raluca Zamfirescu, coordinatrice DEOR)