Tag Archives: Vaslui

Micuțul dinozaur verde şi bomboanele portocalii

O nouă reprezentație teatrală cu marionete și o nouă trupă de teatru de animație: BOMROAR este originalul său nume, iar spectacolul pe care vi-l propune este o fabulă neobișnuită în care clasicele animale din fabule sunt înlocuite cu… dinozauri!

Atâta vreme cât dinozaurii sunt simpatici și fabula are morală, spectacolul este complet!

Vizionare plăcută!

Trupa BOMROAR. Clasa a IX-a B, LMK Vaslui. Actorii: Alisia Anghel, Ştefania Cotaie, Octavian Onose, Daria Toader, Larisa Toma. Scenariul: Ştefania Cotaie, Larisa Toma.

“UMBRASTICII” și “AVENTURILE LUI APOLODOR”

Al doilea spectacol circumscris acțiunii „Teatru de animație – de la noi pentru cei mici” (octombrie-decembrie 2021) din proiectul Erasmus+ „Pantins pour l’inclusion”, este un teatru de umbre al trupei a cărei denumire originală este “Umbrasticii”.

“Aventurile lui Apolodor” care are doar  numele personajului principal inspirat de eroul lui Gellu Naum, e o piesă despre prietenie, călătorii și regăsiri imaginată de Andra Parfene – cea care a dat și versiunea franceză a scenetei.

În rolurile principale – elevii clasei a IX-a B din Liceul Teoretic „Mihail Kogălniceanu” Vaslui: Marius Bârcă, Andreea Croitoru, Riana Napcori, Andra Parfene, Cosmina Șchiopu, Adelina Ursu.

Vizionare plăcută!

The hag’s daughter and The old man’s daughter

In the complex action that we entitled “Animation Theater – from us for the little ones” included in the Erasmus + project “Pantins pour Inclusion”, the challenge was multiple, from the composition of the troops to the distribution of tasks, from the writing of the scripts to their translation and staging, with the choice of an appropriate way of expression circumscribed to the animation theater. We worked with five 9th grades and one 10th grade from the “Mihail Kogălniceanu” Theoretical High School. The other (international) partners in the project will join us, at the beginning of 2022. Here is the first one of these productions:

A story full of the core with all the charm of the fantastic meaning from our fairy tales, masterfully written by Ion Creangă, “The hag’s daughter and the old man’s daughter” that can be read at any age, each generation having lessons to learn and put at the gate of the soul. That is why the young screenwriters Melissa Ștefania Antochi, Mara Elena Apostoleanu and Andreea Ioana Dumitrescu from the 9th B chose this text and poetically shaped it into a puppet play that they transposed on stage with the help of their colleagues Ianis Teodor Bologa, Vlad Ștefan Enache, Ștefan Mihai Gherghe, Laura Valentina Pintilie, Teodor Rotaru.

It is the first one from a series of theatrical productions that we invite you to watch and, later, to evaluate. We will then polish and present them to the audience that needs these plays so much, the audience of the youngest spectators – children from kindergartens, primary schools and the first two classes of general school.

We look forward to hearing from you!

Fata babei și fata moșneagului

În acțiunea complexă pe care am intitulat-o „Teatru de animație – de la noi pentru cei mici” din proiectul Erasmus+ „Pantins pour l’inclusion”, provocarea a fost multiplă, de la alcătuirea trupelor la repartizarea sarcinilor, de la redactarea scenariilor la traducerea acestora și la punerea în scenă, cu alegerea unei modalități de expresie circumscrisă teatrului de animație. Am lucrat cu cinci clase a IX-a și o clasă a X-a de la Liceul Teoretic „Mihail Kogălniceanu”, urmând să ni se alăture și ceilalți parteneri (internaționali) din proiect, la început de 2022. Iată prima din aceste producții:

Poveste plină de miez cu tot farmecul fantasticului cu tâlc din basmele noastre, măiestrit pusă în pagină de Ion Creangă, “Fata babei și fata moșneagului” se poate citi la orice vârstă, fiecare generație având învățăminte de tras și de pus la poarta sufletului. Tocmai de aceea, scenaristele Melissa Ștefania Antochi, Mara Elena Apostoleanu și Andreea Ioana Dumitrescu de la a IX-a B au ales acest text și l-am plămădit poetic într-o piesă de teatru pe care au transpus-o scenic cu ajutorul colegilor Ianis Teodor Bologa, Vlad Ștefan Enache, Ștefan Mihai Gherghe, Laura Valentina Pintilie, Teodor Rotaru.

E prima dintr-o serie de producții teatrale pe care vă invităm să le vizionați și, ulterior, să le evaluați. Le vom șlefui apoi și le vom prezenta în fața publicului care are atâta nevoie de aceste piese, publicul format din cei mai mici spectatori – copiii din grădinițe, școli primare și primele două clase de gimnaziu.

Așteptăm comentariile voastre!

Buratino și cei doi Alexei

Un alt Alexei de geniu, al zilelor noastre, și-a legat numele de cel al nemuritorului personaj cu nas lung, Buratino – Alexei Rîbnikov. El este cel care a compus muzica ecranizării pentru televiziune – fundalul sonor cel mai cunoscut, un adevărat potpuriu de hituri al epocii de aur a cinematografiei pentru copii sovietice și universale.

Alexei Rîbnikov, creator al muzicii din filmul de televiziune “Aventurile lui Buratino”

Receptarea de către actorii mei de liceu cu atâta bucurie a acestor melodii, semnate „Alexei Rîbnikov” m-a convins că făcusem cea mai potrivită alegere, iar versurile șugubețe ale celor două versiuni scrise până acum ale dramatizării lui „Buratino” – cea în limba română și cea în engleză aproape că s-au scris singure. Am repetat, sâmbătă, într-o zi luminoasă de sfârșit de noiembrie, versiunea engleză a „Cântecului lui Buratino”, cu membrii trupei „Teatrul Nostru * Notre Théâtre * Our Theater”, cu gândul la cei doi mari Alexei – Tolstoi și Rîbnikov…

Alexei Rîbnikov, despre care noi nu știm prea multe pe aici, este autor a trei opere rock (una din ele, inspirată de opera celuilalt gigant Tolstoi al literaturii mondiale, Lev, intitulată tot „Război și Pace”)… a scris apoi muzica pentru nu mai puțin de 65 de filme artistice, 35 de filme de scurt-metraj și de televiziune, 16 filme de animație… Ar fi multe-multe de spus despre creația acestui mare compozitor și promit să-i fac cât de repede o prezentare pe măsură, așa cum merită un geniu al muzicii care mai este și contemporanul nostru, peste toate!

Homework with puppets * Devoirs avec pantins

The homework of November 2020 consisted in writing a short play with puppets (or a play with a single puppet “alter ego”). We start now the series of little movies produced by the pupils in our project and we add a didactic issue: please try to tell the story that its author presented you in his/her movie. The first homework prepared by the pupils of “M. Kogălniceanu” High School Vaslui (Romania) is in French.

Le devoir de novembre 2020 consistait à écrire une courte pièce de théâtre avec pantins (ou une pièce avec une seule marionnette «alter ego»). Nous commençons maintenant la série de petits films produits par les élèves dans notre projet et nous ajoutons une question d’exploitation didactique: essayez de raconter l’histoire que son auteur vous a présentée dans son film. Le premier devoir que les enfants du Lycée Théorique “M. Kogălniceanu Vaslui (Roumanie) ont préparé est en français.

Andreea Clapa, 8th form LMK Vaslui
Andrei Hurdubaia 6th form LMK Vaslui
Miruna Crețu, 8th form LMK Vaslui
Mihnea Sandu, 6th form LMK Vaslui

Slogans du projet ILLUSTRÉS: Maria Safir

Maria Safir est élève en 7ème classe au Lycée Théorique « Mihail Kogălniceanu » de Vaslui. Elle a choisi d’illustrer le slogan «l’homme est une marionnette dont les cordes sont liées aux étoiles» par une animation originale, en « stop motion » et par une graphique qui lui appartient – découvrez alors son beau film qui fait dorénavant partie des plus beaux produits de notre projet Erasmus+ !

Frosinone : Les élèves au boulot!

En utilisant les activités d’apprentissage proposées pendant la première rencontre en Roumanie dans le projet Erasmus+ “Pantins pour l’Inclusion”, les petits élèves du Collège IC Frosinone 3, ont réalisé de beaux pantins. Par ce travail ils ont mis en jeu leurs compétences manuelles et la langue française. Peu à peu, les multiples dimensions de cette coopération se sont révélées ; rendre les élèves sujets de leurs activités, de leurs choix esthétiques ou techniques et des apprentissages qui y sont lies, a été une expérience formidable. De cette façon ils sont entrés dans la culture d’une langue nouvelle en s’amusant et enfin en réalisant des œuvres agréables.  Cet effort a permis d’engager les élèves dans une activité langagière, travail du corps et production d’un texte à jouer.

21-12-2019 – La Fête de Noël du Club de la Langue Russe de Vaslui

Serbarea de Crăciun a Clubului de limba rusă de la Vaslui – premieră Youtube. Vizionare plăcută!
La Fête de Noël du Club de la Langue Russe de Vaslui du 21 Décembre 2019 – Première Youtube. Réjouissez-vous-en!
The Christmas Party of the Russian Language Club of Vaslui on December 21, 2019 – YouTube premiere. Look forward to enjoy it!
Рождественская вечеринка клуба русского языка города Васлуй 21 декабря 2019 года-премьера YouTube. С нетерпением жду, чтобы посмотреть его!